Sử dụng “Hear” hay “Listen”?
18/03/2016
Hai từ “hear” và “listen” đều có nghĩa là nghe. Vậy xin hỏi, ý nghĩa của hai từ có thực sự giống nhau và chúng có thể được dùng như nhau không?
Trả lời: Mặc dù hai từ “hear” và “listen” đều có nghĩa là nghe, nhưng kỳ thực chúng có ý nghĩa khác nhau trong đa số trường hợp. Và chúng ta không thể đồng nhất cách dùng chúng.
1) Về ý nghĩa:
A. “Hear”
Nghe thoáng qua, cái mà trong tiếng Anh gọi là “ to be aware of sounds with ears”- nghe mà chưa có sự chuẩn bị và chủ tâm trước khi nghe.
Ví dụ:
I can’t hear very well (Tôi nghe không rõ lắm).
Hoặc:
He could hear a dog barking (Anh ta có thể nghe được tiếng chó sủa).
B. “Listen”
Nghe chú ý và có chủ tâm ai đó, cái gì vừa mới được nghe thấy ( to pay attention to sb/ sth that you can hear)
Ví dụ:
I listened carefully to her story (Tôi đã chăm chú nghe cô ta kể chuyện).
Listen! What’s that noise? Can you hear it?
Sorry, I wasn’t really listening?
Lắng nghe, tiếng động gì đấy nhỉ? Anh có nghe thấy không?
Xin lỗi, Tôi không chú ý lắm.
2) Về cách dùng:
A. “Hear ”
o “Hear” không được dùng trong các thời tiếp diễn
Ví dụ: She heard footsteps behind her (Cô ta nghe thấy tiếng bước chân đi ngay đằng sau).
o “Hear” đi với động từ nguyên thể có “to”- V to infinitive
Ví dụ: She has been heard to make threats to her former lover (Người ta nghe đồn cô ta đã đe dọa người yêu cũ của cô).
o “Hear” không đi với giới từ.
B. “ Listen”
o “Listen” được dùng trong các thời tiếp diễn.
Ví dụ: Listen! What’s that noise? Can you hear it?
Sorry, I wasn’t really listening.
Lắng nghe, tiếng động gì đấy nhỉ? Anh có nghe thấy không?
Xin lỗi, Tôi không chú ý lắm.
o “ Listen” được dùng để lưu ý mọi người một điều gì đó
Ví dụ: Listen, there’s something I will have to tell you (Lắng nghe này, tôi sẽ phải nói với anh một điều).
o “Listen” thường đi với giới từ.
Ví dụ: Why won’t you listen to reason? (Sao mà anh chẳng chịu nghe theo lẽ phải)
Trên đây là những sự khác biệt rõ nét nhất về ý nghĩa, cách dùng giữa “Hear” và “Listen”. Tuy nhiên, trong một số ít trường hợp người ta cũng có thể đồng nhất ý nghĩa của hai động từ này.
Ví dụ: I hear what you’re saying (= I have listened to your opinion), but you’ re wrong (Tôi nghe theo ý kiến của anh đây, nhưng anh sai rồi).